Referenzen: Das sagen meine Kunden

Meine Texte sprechen für sich, und meine Kunden sprechen für mich. Lesen Sie nach, was meine Kunden über die Zusammenarbeit mit mir schreiben.

Logo Oracle

Frau Zutz hat für unser Unternehmen zahlreiche Übersetzungen aus dem Bereich Marketing und Kommunikation angefertigt. Die Arbeit mit ihr im Team klappt hervorragend. Besonders begeistert hat mich ihre Fähigkeit, selbst schwierige Texte perfekt zu übersetzen. Sie hat einfach den gewissen Instinkt für Sprache, und das schlägt sich in der Qualität ihrer Texte nieder, die nichts zu wünschen übrig lässt. Wer hochwertige Übersetzungen gepaart mit unkomplizierter Abwicklung sucht, sollte sich bei ihr melden.

Albrecht Haug
Senior Manager Alliances Oracle for SAP
Oracle

Wir arbeiten seit mehreren Monaten jede Woche mit Imke zusammen und könnten nicht zufriedener mit ihrer Arbeit sein. Es ist eine große Freude, mit ihr zu arbeiten. Ihre Liebe zum Detail ist ebenso hervorragend wie ihr Zeitmanagement. Sie arbeitet nicht nur schnell und genau, sondern liefert auch stets qualitativ hochwertige Übersetzungen, die auf den entsprechenden Markt zugeschnitten sind.

Katrin Gerdes
Marketing Manager Northern Europe & Russia
Centric Software
Logo Flexera Software GmbH

Wenn es um qualitativ hochwertige Übersetzungen geht, ist man bei Imke bestens aufgehoben. Sie übersetzt uns alle Marketingmaterialien souverän und zielgruppengerichtet ins Deutsche. Auch beim Verfassen von Texten hat sie sich als wertvolle Stütze erwiesen. Was mich aber am meisten begeistert, sind ihre Flexibilität und Reaktionszeit. Der Prozess läuft reibungslos, und auf die pünktliche und zeitnahe Lieferung kann ich mich immer verlassen. Noch dazu ist Imke nicht nur sehr professionell, sondern auch noch supernett. So macht Zusammenarbeit Spaß – merci.

Thomas Flütsch
Marketing Manager
Flexera Software GmbH
Logo Esker

Ich arbeite schon seit vielen Jahren mit Frau Zutz zusammen und bin immer sehr zufrieden. Sie übersetzt Pressemitteilungen, Jahres- und Quartalsberichte, aber auch Produktbeschtreibungen, Whitepaper und eBooks. Texte über unsere IT-Lösungen bergen oft technische und fachliche Stolperfallen, die Frau Zutz elegant meistert. Mit Frau Zutz zu kommunizieren gehört definitiv zu den angenehmeren Aufgaben des Tages und ich bin immer wieder erstaunt, wie zügig sie professionelle Übersetzungen anfertigt.

Andreas Kauth
Marketing Manager
Esker GmbH
Logo NewVoiceMedia

Imke war in den vergangenen zwei Jahren meine erste Anlaufstelle für Übersetzungen. Die Zusammenarbeit mit ihr macht großen Spaß. Bei komplexen Übersetzungen (Whitepaper, Webseiten), aber auch bei kleineren Projekten behält sie stets einen kühlen Kopf. Besonders beeindruckt haben mich ihre Zuverlässigkeit und schnelle Arbeitsgeschwindigkeit. Sie arbeitet stets höchst professionell. Die Zusammenarbeit mit Imke ist durch ihre nette und positive Art sehr unkompliziert. Ich würde sie definitiv weiterempfehlen!

Lucy Mason
Field Marketing Executive
New Voice Media
Logo RSA

Ich habe mit Imke zahlreiche Projekte u. a. in den Bereichen Webseiten-Lokalisierung, regionale Werbekampagnen und der Erstellung von deutschsprachigem Marketingmaterial zur Unterstützung des Vertriebs durchgeführt. Ich war durchweg begeistert über ihre Fähigkeit, Inhalte nicht einfach nur zu übersetzen, sondern den Kontext zu verstehen und dann in die richtigen Aussagen zu bringen. Sie hat sich im Bereich IT-Security über Jahre ein sehr gutes Know-how zugelegt. Ihr Projekt-Management inkl. Qualität und Pünktlichkeit sind hervorragend.

Frank Müller
Marketing Manager, DACH Region
RSA, The Security Division of EMC
Logo RSA

Ich arbeite seit vielen Jahren erfolgreich mit Imke Zutz zusammen - ihre Professionalität, die gute Qualität ihrer Übersetzungen, auch technisch komplexer Inhalte, stellen für Imke keine Herausforderung dar. Ihre Reaktion bzw. Bearbeitungszeit ist schnell, so dass auch dieses Kriterium ihrerseits voll berücksichtigt wird.

Petra Mechteridis
Channel Marketing Manager, DACH Region
RSA, The Security Division of EMC

Imke ist extrem zuverlässig und immer ansprechbar bei allen Fragen rund um Sprache und kann alles super erklären. Die Übersetzungen sind nicht nur sehr schnell, sondern immer auch bis ins Detail geprüft.

Aline Faure
Corporate Design Managerin
Sport 2000 GmbH
Logo NewVoiceMedia

Ich arbeite seit mehreren Monaten mit Imke zusammen, die für NewVoiceMedia Übersetzungen von Pressemitteilungen und Whitepapern anfertigt. Die Texte sind zum Teil sehr technisch, aber Imke trifft jedes Mal den richtigen Ton und übersetzt alles korrekt. Ich bin immer wieder begeistert, wie schnell sie liefert. Die Zusammenarbeit mit ihr ist sehr angenehm und unkompliziert. Ich kann sie für Übersetzungen vom Englischen ins Deutsche wärmstens empfehlen.

Nicola Brookes
RVP Corporate Communication
New Voice Media
Logo Cylance

Auf Empfehlung einer ehemaligen Kollegin von Dell EMC habe ich mich bezüglich Übersetzungen von Texten aus den Bereichen Marketing und Kommunikation an Imke gewendet. Sie kennt sich im Bereich IT-Sicherheit sehr gut aus und bringt alle Sachverhalte gekonnt, sprachlich ansprechend, zielgruppengerecht und mit höchster Qualität ins Deutsche. Außerdem liefert sie pünktlich und schnell, und die Zusammenarbeit mit ihr gestaltet sich sehr unkompliziert. Wir waren von Anfang an begeistert und würden sie unbedingt weiterempfehlen!

Petra Lauterbach
Senior Marketing Manager DACH & Nordic
Cylance
Logo NewVoiceMedia

Imke unterstützt uns bei Übersetzungen aus dem Englischen für den deutschen Markt. Bei ihr bekommt man nicht einfach nur eine Übersetzung, sondern Texte, die an den Markt und das Zielpublikum angepasst sind. Sie verfügt über ein umfassendes Know-how im Bereich cloud-basierter Lösungen und kennt das in diesem Kontext verwendete Vokabular sehr gut. Dank ihrer Detailgenauigkeit und ausgezeichneten Kommunikation konnten wir unsere Produkte erfolgreich im deutschen Markt einführen.

Stefanie Deuber
Technischer Pre-Sales
NewVoiceMedia
Logo Zuken

Imke war meine Ansprechpartnerin für Übersetzungsaufträge in vier Sprachen. Oft liefen mehrere Projekte mit unterschiedlichen Prioritäten gleichzeitig, und ich konnte mich immer darauf verlassen, dass Imke den Überblick behält. Sie geht ihre Arbeit sehr professionell an, ist sehr effizient und detailorientiert und außerdem noch äußerst sympathisch. Ich habe sehr gerne mit ihr zusammengearbeitet.

Sally Powell
Corporate Communications Manager
Zuken
Logo gemalto

Frau Zutz ist bereits seit vielen Jahren und über mehrere Firmen meine erste Anlaufstelle für Übersetzungen von Webseiten, Kampagnen und anderen Marketingmaterialien im Bereich e-Security. Sie arbeitet sich schnell in komplexe technische Themen ein und liefert hochwertige, für das Zielpublikum passende Übersetzungen. Es sind so gut wie keine Korrekturen mehr erforderlich. Ich schätze ihre offene, kommunikative Art und ihre Zuverlässigkeit, die sie auch bei großen Projekten und unter Zeitdruck mehrmals unter Beweis gestellt hat. Eine erstklassige Übersetzerin, die ich uneingeschränkt weiterempfehlen kann.

Anschy Baum
Field Marketing for Germany, Austria, Switzerland & CEE
Gemalto Enterprise & Cybersecurity
Logo schenckprocess

Ich arbeite sehr gerne mit Frau Zutz. Alles passt perfekt – auch hinsichtlich des Timings. Zusätzlich ist ihre Hilfsbereitschaft hervorzuheben. Auch bei Kleinigkeiten werde ich freundlich bedient. Ein Anruf lohnt sich immer. Sogar Grammatikfragen werden beantwortet. Ich lerne täglich dazu. Eine echte Win-Win-Situation.

Heike Trautmann
Head of Marketing
Schenck Process Holding GmbH
Logo mymarketingsolution

Ich arbeite bereits seit 15 Jahren mit Frau Zutz als Projektleiterin und Übersetzerin zusammen. Sie hat mich bei verschiedenen Arbeitgebern in unterschiedlichen Branchen (z. B. CAD/CAM bei PTC und Leiterplatten/Elektronik bei Zuken) stets höchst professionell und zuverlässig unterstützt. Die Abwicklung der Projekte gestaltete sich in jeder Hinsicht reibungslos. Die Aufträge wurden immer termingerecht und unter Einhaltung der kundenseitigen Vorgaben wie Format oder Terminologie umgesetzt. Ich kann Frau Zutz in allen Übersetzungsfragen nur wärmstens weiterempfehlen, sowohl für technische Texte als auch für den Bereich Marketing und Kommunikation.

Petra Haberer
Geschäftsführerin
my marketing consulting
Logo JobRouter

Imke verrichtet Ihre Arbeit mit Leidenschaft und Professionalität - für ihre Kunden ist sie jederzeit ansprechbar.

Jörg Beisiegel
Application Consultant & Engineer
JobRouter AG
Logo WINMAGIC

Imke fertigt schon seit über vier Jahren für WinMagic Übersetzungen an und ich bin mit ihr mehr als zufrieden. Sie ist sehr professionell, freundlich, immer hilfsbereit, sehr gut organisiert und äußerst effizient. Ihre Übersetzungen treffen immer den richtigen Ton für unsere sehr komplexen Anforderungen im Bereich IT. Imke arbeitet äußerst schnell, beantwortet Fragen gerne und wirft auch immer noch einen Blick auf das fertige Dokument. Es bleibt absolut nichts zu wünschen übrig, und ich würde sie nicht nur unbedingt weiterempfehlen, sondern habe dies auch schon getan.

Mandy Luya
Global Director
Marketing Enablement, WinMagic